Na een paar uur is de sneeuw gesmolten en komt er nog een klusje.
Omdat de procion niet goed verft als het koud is, moet de stof nog worden opgewarmd. Je kunt het even in de magnetron zetten, maar ik heb er maar één, een combimagnetron en die is voor eten, dus ik doe het altijd zo:
Met handschoenen aan druk ik zoveel mogelijk vocht uit de stof en beweeg de stof daarbij zo min mogelijk. Dan doe ik mijn hand in een plastic zakje, pak de stof voorzichtig vast en keer het zakje binnenste buiten. Dan leg ik er een knoop in en leg het zakje in een emmertje. In dit emmertje doe ik alle sneeuwverfexperimenten van die dag en daarna zet ik het een dagje op de verwarmingsradiator.
Onder in de bakjes waarin ik geverfd heb zit nu een laagje verfwater, hier kun je nog prima een lapje in frommelen en verven.
After a few hours, when the snow has melt, there is another job to do. Because the procion doesn't dye very well in the cold, the fabric has to be heated. You can do this in a microwave, but I do not want to put dye in the microwave we use for food (and which is also our oven), so I do it like this.
I put gloves on and press as much water as I can out of the fabric, without moving it. Then I transfer the fabric into a plasticc bag, put a knot in the bag and put it in a plastic bucket. I do the same with all my snowdyes from that day and put the bucket on the radiator from the central heating, where it gets warm and leave it for a day or so.
On the bottom of the containers used for dyeing is a small amount of dyewater, which can be used to dye another piece of fabric.
Hoi, welkom op mijn blog. Ik ben Margeeth en schrijf in dit blog over mijn wederwaardigheden als quiltster en over mijn katten.
dinsdag 30 november 2010
Sneeuw! (verven)
Het zal niemand ontgaan zijn (900 kilometer file gisteren, gladheid, de stoep moet geveegd), het heeft gesneeuwd in Nederland. Eerlijk gezegd vind ik dat ook voornamelijk maar lastig (ben al van mijn fiets gevallen omdat ik nét iets te hard remde), maar er zit ook een voordeel aan, ik kan weer sneeuwverven!
Omdat ik al een paar keer gevraagd ben hoe ik dat dan doe, dat sneeuwverven, heb ik een paar foto's gemaakt van 'het proces' die ik hier zal plaatsen (dit is niet de enige manier om te sneeuwverven, er zijn nog veel meer manieren, maar dit is hoe ik het doe, met de materialen die ik bij de hand heb).
Je hebt nodig:
plastic bloempotten met gaatjes in de bodem
emmertjes of iets dergelijks waar die bloempotten in passen
stof die is voorgeweekt in soda (kan zowel nog nat en uitgewrongen als al eerder geweekt, gecentrifugeerd en gedroogd zijn)
procion in poedervorm
sneeuw!
Zet de bloempot in het emmertje:
Frommel hier het lapje in:
Bedek het lapje met een goede laag sneeuw, stamp de sneeuw goed aan.
Schep met een oud lepeltje (dat je daarna dus niet meer voor het eten gebruikt) een paar schepjes op de sneeuw. Let op, procionpoeder is giftig, dus draag een stofmasker!
Dek de sneeuw met verfpoeder af met nog een klein laagje sneeuw, dit voorkomt dat het eventueel gaat stuiven:
Zet dit ergens buiten bereik van huisdieren en kinderen, laat de sneeuw (langzaam) smelten en blijf eraf tot de sneeuw gesmolten is.
En zo zag de tuin er vanmorgen uit:
Omdat ik al een paar keer gevraagd ben hoe ik dat dan doe, dat sneeuwverven, heb ik een paar foto's gemaakt van 'het proces' die ik hier zal plaatsen (dit is niet de enige manier om te sneeuwverven, er zijn nog veel meer manieren, maar dit is hoe ik het doe, met de materialen die ik bij de hand heb).
Je hebt nodig:
plastic bloempotten met gaatjes in de bodem
emmertjes of iets dergelijks waar die bloempotten in passen
stof die is voorgeweekt in soda (kan zowel nog nat en uitgewrongen als al eerder geweekt, gecentrifugeerd en gedroogd zijn)
procion in poedervorm
sneeuw!
Zet de bloempot in het emmertje:
Frommel hier het lapje in:
Bedek het lapje met een goede laag sneeuw, stamp de sneeuw goed aan.
Schep met een oud lepeltje (dat je daarna dus niet meer voor het eten gebruikt) een paar schepjes op de sneeuw. Let op, procionpoeder is giftig, dus draag een stofmasker!
Dek de sneeuw met verfpoeder af met nog een klein laagje sneeuw, dit voorkomt dat het eventueel gaat stuiven:
Zet dit ergens buiten bereik van huisdieren en kinderen, laat de sneeuw (langzaam) smelten en blijf eraf tot de sneeuw gesmolten is.
En zo zag de tuin er vanmorgen uit:
It has been snowing (unseasonable early), so I can snowdye again. This is my way of snowdyeing. I take a plastic flowerpot with holes in de the bottom and put it in a slightly bigger container. I put the fabric (which has been presoaked in soda and can either be still wet or dry) in the flowerpot and pack it with snow. Then I put some dry procion powder on top of the snow (be carefull, procionpowder is toxic, so wear a facemask when doing this) and add some more snow to prevent the procion from blowing away. I let it melt slowly.
maandag 29 november 2010
Sneeuwkristal
Nee, helaas, hier nog geen echte sneeuw (en ik zou toch zo graag die in soda voorgeweekte lapjes eens sneeuwverven), maar blokje d-11 van de Dear Jane; snow crystal.
Op het moment ben ik heel druk bezig met de laatste blokjes van deze quilt, heb het in mijn hoofd gekregen om voor 2011 tenminste alle 169 blokjes af te hebben (en als er niets geks gebeurt, dan zou dat toch makkelijk moeten lukken).
This is block d-11 of Dear Jane; snow crystal. I am really busy trying to finish all 169 blocks of this quilt before the end of the year and (unless something really strange happens) I think this is possible.
zondag 28 november 2010
Kerstkabouters
Sinds augustus van dit jaar ben ik lid van "De Lingelappers"; een grote bee in Gorinchem die tien keer per jaar bij elkaar komt (elke maand, maar in juli en december niet). Tijdens deze bijeenkomsten is er een show en tell, er is een bibliotheek met quiltboeken die je kunt lenen maar er wordt toch voornamelijk gekletst (en een beetje gewerkt). Iedereen neemt meestal haar eigen werk mee, maar soms is er ook een gezamelijk werkje (waarvan je dan weer mag kiezen of je er aan mee doet). In oktober werden er kleine uiltjes gemaakt, die vond ik op zich wel grappig maar niet leuk genoeg om te maken. Hetty maakte ze wel, hier kun je ze zien. Afgelopen woensdag was het een kerstknutsel, kerstkabouters gemaakt met een logcabinblok. Omdat ik het meer een werkje vond voor met de naaimachine heb ik het niet ter plekke gemaakt, maar het patroon mee naar huis genomen en deze twee in elkaar geprutst:
De kaboutertjes die de mevrouw op de bee bij zich had waren gemaakt om ergens op te zetten, ik vond het leuker om ze in de kerstboom te kunnen hangen, dus heb ze voorzien van lusjes aan hun muts.
The little christmas ornaments in the first picture I made from a log cabin block. Last wednesday I went to this bee I joined since august and they were the annual christmas-work.
zaterdag 27 november 2010
Kralen maken en een 'bessenmandje'.
Op dit moment zijn wij hier in huis voornamelijk druk met 'de man met de baard'. Nog de laatste cadeautjes kopen, chocoladeletters aanschaffen (en alweer was ik niet op tijd, het is me echt nog nooit gelukt om voor het hele gezin de eerste letter van de voornaam in de gewenste smaak te bemachtigen), surprises maken en gedichten schrijven. Dit alles in een sfeer van geheimzinnigheid.
De kinderen moeten natuurlijk ook een surprise voor school maken. Alletwee hadden ze een meisje getrokken, meisjesachtige meisjes die allemaal meisjesachtige dingen op hun lijstje hadden gezet. Oudste moest op jacht naar een armbandje, dus daar ben ik maar even voor mee gegaan naar de winkel. Ook voor de surprise maakt hij een armbandje, hij heeft eerst bolletjes van klei (een pak zelfdrogende klei dat al jaren lag te slingeren) gemaakt, die wit geschilderd en toen ingesmeerd met glitterlijm (tubetjes van ook al weer een paar jaar oud), hier liggen ze te drogen:
Because of Sinterklaas, we are very busy making 'surprises'. The beads in the first pictures are made by my twelve year old, he has made them for a girl in school who has put a bracelet on her wishlist.
The block is block h3 of Dear Jane, berry baskets.
De kinderen moeten natuurlijk ook een surprise voor school maken. Alletwee hadden ze een meisje getrokken, meisjesachtige meisjes die allemaal meisjesachtige dingen op hun lijstje hadden gezet. Oudste moest op jacht naar een armbandje, dus daar ben ik maar even voor mee gegaan naar de winkel. Ook voor de surprise maakt hij een armbandje, hij heeft eerst bolletjes van klei (een pak zelfdrogende klei dat al jaren lag te slingeren) gemaakt, die wit geschilderd en toen ingesmeerd met glitterlijm (tubetjes van ook al weer een paar jaar oud), hier liggen ze te drogen:
Tussendoor heb ik ook nog een blokje voor de Dear Jane gemaakt, berrybasket, oftewel bessenmandje (blokje h3):
The block is block h3 of Dear Jane, berry baskets.
vrijdag 26 november 2010
Klaar voor sneeuw
Ik: "Gerrit (Hiemstra) zei dat het misschien gaat sneeuwen en ik ben er al helemaal klaar voor."
DH: "O, heb je dan je warme schoenen tevoorschijn gehaald?"
Ik: "Nee."
DH: "Je dikke truien dan?"
Ik: "Nee, ook niet."
DH: "Die hele warme winterjas?"
Ik: "Nee, ik heb alvast wat stof ingeweekt in sodawater en gecentrifugeerd zodat ik ook met droge stof kan sneeuwverven".
DH: "........"
Na het inweken van die lapjes had ik natuurlijk nog een emmertje met soda water over en daar heb ik deze lapjes mee geverfd (kleur: Turqueniet, een mengkleur van turkoois met 5% robijn).
De twee lappen met de rechthoekjes zijn geklemde shibori, in de andere twee lapjes had ik een paar (losse) knopen gelegd. Op aanraden van Lia (van Stof tot Verven) had ik de emmer op de verwarmingsketel gezet. Het idee was dat het water dan warm zou blijven en de kleur dieper zou worden. Ik vond het een enge wiebelige bedoening (er zit wel een klemdeksel op die emmer, maar toch) en de kleur is nog steeds erg licht (het lapje linksboven heb ik er na 24 uur bijgedaan, dat is dus nog lichter).
Me: "The weathermand says that perhaps it is going to snow and I am totally prepared for it."
DH: "O, have you taken your warm shoes out of the closet?"
Me: "No."
DH: "Your warm sweaters?"
Ik: "No, that neither".
DH: "That really warm wintercoat?"
Ik: "No, I took some fabric, soaked it in sodawater, spinned it and let it dry so I can do snowdyeing with dry fabrics".
DH: "........"
After the soaking of the fabrics for snowdyeing there was some soda water, which I used to dye these fabrics with (colour: Turqueniet, a mixture of turqoois with 5% ruby). The two fabrics with rectangles are clamped shibori, the other two fabrics had knots in them. I put the dyeing bucket on top of the central heating, but they still turned out quite light in colour.
DH: "O, heb je dan je warme schoenen tevoorschijn gehaald?"
Ik: "Nee."
DH: "Je dikke truien dan?"
Ik: "Nee, ook niet."
DH: "Die hele warme winterjas?"
Ik: "Nee, ik heb alvast wat stof ingeweekt in sodawater en gecentrifugeerd zodat ik ook met droge stof kan sneeuwverven".
DH: "........"
Na het inweken van die lapjes had ik natuurlijk nog een emmertje met soda water over en daar heb ik deze lapjes mee geverfd (kleur: Turqueniet, een mengkleur van turkoois met 5% robijn).
De twee lappen met de rechthoekjes zijn geklemde shibori, in de andere twee lapjes had ik een paar (losse) knopen gelegd. Op aanraden van Lia (van Stof tot Verven) had ik de emmer op de verwarmingsketel gezet. Het idee was dat het water dan warm zou blijven en de kleur dieper zou worden. Ik vond het een enge wiebelige bedoening (er zit wel een klemdeksel op die emmer, maar toch) en de kleur is nog steeds erg licht (het lapje linksboven heb ik er na 24 uur bijgedaan, dat is dus nog lichter).
Me: "The weathermand says that perhaps it is going to snow and I am totally prepared for it."
DH: "O, have you taken your warm shoes out of the closet?"
Me: "No."
DH: "Your warm sweaters?"
Ik: "No, that neither".
DH: "That really warm wintercoat?"
Ik: "No, I took some fabric, soaked it in sodawater, spinned it and let it dry so I can do snowdyeing with dry fabrics".
DH: "........"
After the soaking of the fabrics for snowdyeing there was some soda water, which I used to dye these fabrics with (colour: Turqueniet, a mixture of turqoois with 5% ruby). The two fabrics with rectangles are clamped shibori, the other two fabrics had knots in them. I put the dyeing bucket on top of the central heating, but they still turned out quite light in colour.
donderdag 25 november 2010
Jasons jacks
Alweer een blokje van de Dear Jane, d3, Jasons Jacks. Ik heb opgezocht wat dat zijn, "jacks" en volgens het woordenboek zijn het hefbomen of is het een krik.
Verder is het een simpel blokje, één applicatie op de achtergrond.
I made yet another Dear Jane, d3, Jasons jacks. It is quite a simple block, one piece of applique.
woensdag 24 november 2010
dinsdag 23 november 2010
De afdeling huisnummering
Het huisnummer van mijn werk, is 4. Het is een gebouw waar nog een paar andere organisaties gevestigd zijn. Toen ik er kwam werken zat er een gewone deur in de pui en één brievenbus, waar de post van iedereen in kwam. Degene die er het eerste langskwam sorteerde de post op stapeltjes en nam zijn eigen post mee, dat werkte prima en was verder geen enkel probleem. Een paar jaar geleden werd het gebouw verkocht aan een andere eigenaar. Die vond de voordeur niet mooi genoeg, dus zette er een electrische schuifdeur in. Die ene brievenbus voor alle organisaties samen kon ook echt niet, dus kwamen er zes brievenbussen, met de letters a tm f. Die electrische deur vind ik zwaar overbodig, het kost alleen maar stroom en als die uitvalt dan moet je door de nooduitgang naar buiten.... De zes brievenbussen klinken leuk, nooit meer alle post in één bus en jouw post tussen dat van een ander uitvissen, of maar hopen dat iemand anders jouw post niet per ongeluk meeneemt. Maar helaas, de werkelijkheid blijkt weerbarstig. Dat ene lettertje (in ons geval e) is nogal moeilijk achter het huisnummer te plakken. Op alle niet officiële dingen is het geen punt, dat verander je gewoon, maar op bijvoorbeeld de inschrijving voor de kamer van koophandel, blijkt het toch anders te liggen. Huisnummer 4e bestaat namelijk helemaal niet en dan kun je er ook niet gevestigd zijn als bedrijf. De consequentie daarvan is dat er nog steeds post komt op gewoon nummer 4, onder andere van de ING (die vergelijkt de adressen namelijk met de inschrijving met de kamer van koophandel). In het verleden ging dit altijd goed, de postbode wist toch wel wie welk nummer had dus de meeste dingen met alleen het nummer 4 kwamen toch wel goed terecht en anders mikte hij het gewoon in één van de brievenbussen en omdat er ook wel eens een lettertje verkeerd terecht kwam, liet iedereen het deurtje van zijn brievenbus gewoon openstaan en kon je je post eruit vissen. Totdat de postbode werd vervangen door allerlei postbezorger (ja hoor, daar gaan we weer), die dus nergens vanaf weten, nummer 4 niet kunnen vinden en het voor de verandering eens niet dan maar gewoon ergens bezorgen, maar er zo'n sticker opplakken met onbestelbaar en het bij de retourpost doen. Tot nu toe is het daarna steeds toch gezien door een echte postbode, die er dan de "e" achter schreef en het alsnog liet bezorgen, maar ja, het is natuurlijk maar de vraag hoelang dat goed zal blijven gaan.....
Dus, gister heb ik een paar uur aan de telefoon gezeten met de gemeente Utrecht, steeds verder verzeild rakend in de krochten van de ambtenarij, want van zo iets geks hadden ze nog nooit gehoord. Uiteindelijk kwam er iemand met het lumineuze idee dat er ergens een afdeling huisnummering (ik verzin dit niet) schijnt te bestaan en ik kreeg er zelfs een telefoonnummer voor. Er werd niet opgenomen en ik vraag me ook af of dit wel echt bestaat of dat ik voor de gek wordt gehouden.....
Het blokje is blok C4 van Dear Jane, tic tac toe, oftewel boter, kaas en eieren:
This is block C4 of Dear Jane, tic tac toe.
Dus, gister heb ik een paar uur aan de telefoon gezeten met de gemeente Utrecht, steeds verder verzeild rakend in de krochten van de ambtenarij, want van zo iets geks hadden ze nog nooit gehoord. Uiteindelijk kwam er iemand met het lumineuze idee dat er ergens een afdeling huisnummering (ik verzin dit niet) schijnt te bestaan en ik kreeg er zelfs een telefoonnummer voor. Er werd niet opgenomen en ik vraag me ook af of dit wel echt bestaat of dat ik voor de gek wordt gehouden.....
Het blokje is blok C4 van Dear Jane, tic tac toe, oftewel boter, kaas en eieren:
This is block C4 of Dear Jane, tic tac toe.
maandag 22 november 2010
Elementen van Rhenen
Toen ik eergisteren terug kwam vanuit Horst, heb ik even een kleine omweg gemaakt langs Rhenen, waar Dirkje ter Horst- Beetsma, Carla van Laar, Cherilyn Martin en Unni Nestvang met de tentoonstelling Elementen van Rhenen exposeren in museum het Rondeel. Dit was een tentoonstelling met mixed media werk, wat het met Rhenen te maken heeft snap ik niet helemaal, behalve dan een papieren (?) quilt van Cherilyn Martin waar het woord Rhenen op gestempeld stond (waarvan ik hier een heel klein stukje laat zien), maar het was wel leuk.
Deze tentoonstelling is trouwens nog te zien tm 4 december.
On the way back from Horst, the day before yesterday, I took a little detour to visit the exhibition "Elementen van Rhenen", with mixed art from Dirkje ter Horst- Beetsma, Carla van Laar, Cherilyn Martin and Unni Nestvang.
Deze tentoonstelling is trouwens nog te zien tm 4 december.
On the way back from Horst, the day before yesterday, I took a little detour to visit the exhibition "Elementen van Rhenen", with mixed art from Dirkje ter Horst- Beetsma, Carla van Laar, Cherilyn Martin and Unni Nestvang.
zondag 21 november 2010
Grrr, géén catalogus!
Eens in de twee jaar wordt er door een bekend naaimachinemerk een internationale borduurwedstrijd georganiseerd. De geselecteerde werken zijn t/m 8 februari nog te zien in Museum de Kantfabriek in Horst. Gisteren ben ik geweest en er zaten prachtige dingen bij. Van bekende namen zoals Dirkje ter Horst- Beetsma, Cherilyn Martin, Val Holmes en de dames Beany en Littlejohn (van die dunne boekjes) maar ook mensen van wie ik in ieder geval nog nooit gehoord had. Veel tweedimensionaal werk en ook een aantal objecten.
Twee jaar geleden was ik voor het eerst naar deze tentoonstelling geweest, in hetzelfde museum, toen had ik een catalogus gekocht van die tentoonstelling en van een eerdere tentoonstelling. Mooi uitgevoerde boekwerken, met foto's van de borduurwerken, de uitleg van de makers en hoe ze gemaakt waren, echt een genot om nog even door te bladeren. Ik was dan ook vast van plan om er van deze tentoonstelling ook weer eentje te kopen, maar helaas pindakaas, ze hadden ze niet, volgens de mevrouw van het museum waren ze dit keer niet gedrukt? Ze stelde voor dat ik de quilts dan maar zelf zou fotograferen (de vorige keer mocht dat niet) als ik een toestel bij me had en dat heb ik dus maar gedaan, maar ik vind het toch erg jammer dat er geen catalogus was, want dat is veel leuker.
Ik ga zelf geen foto's plaatsen, maar mocht je nieuwsgierig zijn geworden: hier en hier zijn een paar foto's te zien.
Yesterday I drove to Horst, to see the embroideries from the embroidery challenge "Landscape - let us travel". They were lovely. I wanted to buy a catalogue, but contrary to former challenge there were no catalogues, according to the lady from the museum they weren't printed..... I was allowed to take pictures of the embroideries, which I did, but it is not the same. Pictures of some of the works can be seen here and here.
Twee jaar geleden was ik voor het eerst naar deze tentoonstelling geweest, in hetzelfde museum, toen had ik een catalogus gekocht van die tentoonstelling en van een eerdere tentoonstelling. Mooi uitgevoerde boekwerken, met foto's van de borduurwerken, de uitleg van de makers en hoe ze gemaakt waren, echt een genot om nog even door te bladeren. Ik was dan ook vast van plan om er van deze tentoonstelling ook weer eentje te kopen, maar helaas pindakaas, ze hadden ze niet, volgens de mevrouw van het museum waren ze dit keer niet gedrukt? Ze stelde voor dat ik de quilts dan maar zelf zou fotograferen (de vorige keer mocht dat niet) als ik een toestel bij me had en dat heb ik dus maar gedaan, maar ik vind het toch erg jammer dat er geen catalogus was, want dat is veel leuker.
Ik ga zelf geen foto's plaatsen, maar mocht je nieuwsgierig zijn geworden: hier en hier zijn een paar foto's te zien.
Yesterday I drove to Horst, to see the embroideries from the embroidery challenge "Landscape - let us travel". They were lovely. I wanted to buy a catalogue, but contrary to former challenge there were no catalogues, according to the lady from the museum they weren't printed..... I was allowed to take pictures of the embroideries, which I did, but it is not the same. Pictures of some of the works can be seen here and here.
zaterdag 20 november 2010
Het oog van de storm
weer zo'n blok dat ik had laten liggen omdat het er zo ingewikkeld uitzag. Onterecht overigens, want als je het blok in acht punten verdeeld kun je eerst de rondingen appliceren en het daarna gewoon in elkaar naaien.
The eye of the cyclone (c5) another block I postponed because it looked complicated. Totally unjustified, if you divide the block in eight points, you can first make the curves and then just patch it together.
vrijdag 19 november 2010
Wedstrijd
Op de quilting gallery is op dit moment een online wedstrijd aan de gang. Het thema is huizen en gebouwen en ik heb mijn versneden huizen aangemeld.
Omdat ik de titel nogal raar vond vertalen naar het Engels, heb ik hem "moving house" genoemd. Eigenlijk hou ik er niet van om dit soort dingen op mijn blog te zetten, maar er werd in de bevestigings-mail expliciet aangeraden om dit wel te doen, dus bij deze, hier staan alle quilts en kun je je stem uitbrengen. Een quiltvriendin van mij blijkt zich ook aangemeld te hebben, haar quilt heet "dreamhouses" en is weer heel anders, er zitten stitcheries in. De winkel die de wedstrijd sponsort verkoopt trouwens stoffen die meer Inges 'ding' zijn dan dat van mij.
At the quilting gallery there is a contest about houses and buildings and I thought it might be fun to participate in it with the house quilt I made last summer. You can see all participating quilts here and vote for one of them. Normally I wouldn't have put this on my blog, but in the conformation e-mail I received it was specifically advised to do this, so I did. A friend of mine also participated. I think I am going to vote for her, as the sponsoring shop sells fabrics that are more her 'thing' than mine.
Omdat ik de titel nogal raar vond vertalen naar het Engels, heb ik hem "moving house" genoemd. Eigenlijk hou ik er niet van om dit soort dingen op mijn blog te zetten, maar er werd in de bevestigings-mail expliciet aangeraden om dit wel te doen, dus bij deze, hier staan alle quilts en kun je je stem uitbrengen. Een quiltvriendin van mij blijkt zich ook aangemeld te hebben, haar quilt heet "dreamhouses" en is weer heel anders, er zitten stitcheries in. De winkel die de wedstrijd sponsort verkoopt trouwens stoffen die meer Inges 'ding' zijn dan dat van mij.
At the quilting gallery there is a contest about houses and buildings and I thought it might be fun to participate in it with the house quilt I made last summer. You can see all participating quilts here and vote for one of them. Normally I wouldn't have put this on my blog, but in the conformation e-mail I received it was specifically advised to do this, so I did. A friend of mine also participated. I think I am going to vote for her, as the sponsoring shop sells fabrics that are more her 'thing' than mine.
Creatief met kurk
een mandarijnen kistje
Weer een project voor je weet wel wie.
Ik heb het eerst geverfd met twee lagen gesso, daarna een laag transparant groen en tenslotte een laag blauw met de kwast erop getamponeerd.
I needed a nice box for my Sinterklaas surprise, so I took a little crate (it held mandarins) and painted it.
een mandarijnen kistje
Weer een project voor je weet wel wie.
Ik heb het eerst geverfd met twee lagen gesso, daarna een laag transparant groen en tenslotte een laag blauw met de kwast erop getamponeerd.
I needed a nice box for my Sinterklaas surprise, so I took a little crate (it held mandarins) and painted it.
donderdag 18 november 2010
Ashleys Aura
Omdat ik toch bezig was, heb ik nog maar een applicatie blokje gemaakt voor de Dear Jane, Ashleys Aura (blokje c6):
Het begint nu echt op te schieten, ik heb 155 blokjes af, met in totaal 3280 stukjes (weet er misschien iemand wat voor Jane ik nu ben?). Ik moet ze natuurlijk nog wel allemaal aan elkaar zetten en bedenken of ik de punten ga maken en die dan eventueel maken. De schulprand maak ik in ieder geval niet, ik hou niet zo van dat geschulp, heb het liever strak. Toen wij in ons vorige huis samen met de buren een schutting hadden geplaatst, wilde de buurvrouw graag een schulprand, gelukkig wilde haar man het niet en DH en ik het ook niet, dus is er democratisch besloten dat het toch een rechte rand zou worden.
This is Ashleys Aura, block C6 of Dear Jane. I have finished 155 blocks, which have 3280 pieces in them (does anyone know what kind of Jane this makes me?). Of course I still have to sew them together, decide whether I am going to make the points and if so, sew them. What I am definitively not going to make is the scallopped border, I do not like all that scallopping, I prefer straight lines. When we had to replace the fence in our last house, our neighbour wanted a scallopped fence, luckily her husband didn't, as did DH and I, so she was outnumbered and we got a straight edge.
woensdag 17 november 2010
dinsdag 16 november 2010
Om de één of andere duistere reden,
kwam ik knijpers tekort bij het ophangen van de was....
(iemand al een idee wat dit wordt?)
For some mysterious reason, I had a shortage of clothespegs while doing the laundry. (Anyone an idea what this is going to be?)
(iemand al een idee wat dit wordt?)
For some mysterious reason, I had a shortage of clothespegs while doing the laundry. (Anyone an idea what this is going to be?)
maandag 15 november 2010
Tranen
dat klinkt als een heel droevig blogje, maar het is gewoon dit blokje van de Dear Jane (C9, Janes Tears):
een applicatieblokje dit keer, om de één of andere reden schuif ik die steeds voor me uit, ik vraag me af waarom, want deze was op zich best te doen./
This is block C-9; Janes Tears from Dear Jane. An applique block, which for some reason I just keep postponing doing, I wonder why.
een applicatieblokje dit keer, om de één of andere reden schuif ik die steeds voor me uit, ik vraag me af waarom, want deze was op zich best te doen./
This is block C-9; Janes Tears from Dear Jane. An applique block, which for some reason I just keep postponing doing, I wonder why.
zondag 14 november 2010
Knutselen
Gisteren was het weer zover, hij is weer in het land. Dus is het ook weer tijd voor:
I have started making "sinterklaassurprises" again.
I have started making "sinterklaassurprises" again.
zaterdag 13 november 2010
Patriot Lantern en een overdenking
Naar aanleiding van mijn tirade over het machinaal quilten van de vlinderquilt kreeg ik de vraag of ik het niet zonde vond om mijn tijd te besteden aan al die traditionele dingen zoals de Dear Jane enzo en ook aan die dromenquiltjes, omdat dat ten koste zou gaan van mijn eigen werk. Dit zette mij aan het denken (soms heb je dat).
Wat is dat eigenlijk mijn eigen werk? De steller van de vraag bedoelde daar duidelijk de moderne dingen die ik maak mee, de quilts die ik zelf ontwerp. De andere dingen die ik ook (meestal met veel plezier) doe, kosten dan alleen maar tijd, die ik anders voor mijn zelf ontworpen quilts zou hebben kunnen gebruiken. Maar, impliceert dat niet dat die andere dingen minder zouden zijn dan mijn moderne werk? Ik vind dat toch moeilijk. Allereerst, is quilten eigenlijk wel te omschrijven als werk? Voor sommige mensen waarschijnlijk wel, maar voor mij niet, quilten is mijn hobby, werk doe ik twee dagen per week in Utrecht en werk is ook mijn huishouden enzo. Quilten doe ik voor de lol en is voor mij ontspanning. Ik vind het heerlijk om 's avonds na gedane arbeid een stukje te handquilten met een detective op de achtergrond of achter mijn naaimachine te kruipen. Maar, dan moet ik wel iets te hebben om te quilten of een idee hebben wat ik ga maken en ik heb niet altijd een idee voor iets moderns dat ik zelf verzonnen heb. Dus ga ik dan bijvoorbeeld met mijn Dear Jane verder en als ik daar dan met mee bezig ben, of met een dromenquilts dan komt er op een gegeven moment wel weer een idee voor een nieuwe moderne quilt opborrelen. Dus, de traditionele dingen die ik maak gaan helemaal niet ten koste van mijn moderne werk, ze zijn complementair.
Het blokje is er weer eentje van Dear Jane, de patriot lantern:
Because of my rant about the quilting by machine of my butterfly quilt, someone asked me whether I didn't think it wastefull to spent time on tradtional stuff like Dear Jane and on the charity stuff I make, because those time would be stolen from my own work. This question made me think (it happens sometime). First, what is my own work? The person who asked the quesion obviously meant the modern things I make, the quilts I design myself. The other stuff I also do (most of the time with great pleasure) are just timeconsuming, the time which I could have used for my modern work. But, doesn't this implicate that those other things are less than my modern work? I do not like this idea. Besides, is quilting work? For some people it may be, but I think my quilting is a hobby. I go out of the house to work and housekeeping and stuff is also work. Quilting I do for fun and relaxation. I love to do some handquilting in front of the television or crawl behind my sewing machine, after a days work. But, in order to do this, I need to have something to handquilt or an idea for something to make when sitting behind my sewing machine and I do not always have an idea for a modern quilt. So, for example I will make a block for Dear Jane and while I am doing this, eventually an idea for a modern quilt will come to mind. So, the traditional stuff I make doesn't steal time from my modern stuff, they are complemetary.
The block is another one of Dear Jane, the patriot lantern.
Wat is dat eigenlijk mijn eigen werk? De steller van de vraag bedoelde daar duidelijk de moderne dingen die ik maak mee, de quilts die ik zelf ontwerp. De andere dingen die ik ook (meestal met veel plezier) doe, kosten dan alleen maar tijd, die ik anders voor mijn zelf ontworpen quilts zou hebben kunnen gebruiken. Maar, impliceert dat niet dat die andere dingen minder zouden zijn dan mijn moderne werk? Ik vind dat toch moeilijk. Allereerst, is quilten eigenlijk wel te omschrijven als werk? Voor sommige mensen waarschijnlijk wel, maar voor mij niet, quilten is mijn hobby, werk doe ik twee dagen per week in Utrecht en werk is ook mijn huishouden enzo. Quilten doe ik voor de lol en is voor mij ontspanning. Ik vind het heerlijk om 's avonds na gedane arbeid een stukje te handquilten met een detective op de achtergrond of achter mijn naaimachine te kruipen. Maar, dan moet ik wel iets te hebben om te quilten of een idee hebben wat ik ga maken en ik heb niet altijd een idee voor iets moderns dat ik zelf verzonnen heb. Dus ga ik dan bijvoorbeeld met mijn Dear Jane verder en als ik daar dan met mee bezig ben, of met een dromenquilts dan komt er op een gegeven moment wel weer een idee voor een nieuwe moderne quilt opborrelen. Dus, de traditionele dingen die ik maak gaan helemaal niet ten koste van mijn moderne werk, ze zijn complementair.
Het blokje is er weer eentje van Dear Jane, de patriot lantern:
Because of my rant about the quilting by machine of my butterfly quilt, someone asked me whether I didn't think it wastefull to spent time on tradtional stuff like Dear Jane and on the charity stuff I make, because those time would be stolen from my own work. This question made me think (it happens sometime). First, what is my own work? The person who asked the quesion obviously meant the modern things I make, the quilts I design myself. The other stuff I also do (most of the time with great pleasure) are just timeconsuming, the time which I could have used for my modern work. But, doesn't this implicate that those other things are less than my modern work? I do not like this idea. Besides, is quilting work? For some people it may be, but I think my quilting is a hobby. I go out of the house to work and housekeeping and stuff is also work. Quilting I do for fun and relaxation. I love to do some handquilting in front of the television or crawl behind my sewing machine, after a days work. But, in order to do this, I need to have something to handquilt or an idea for something to make when sitting behind my sewing machine and I do not always have an idea for a modern quilt. So, for example I will make a block for Dear Jane and while I am doing this, eventually an idea for a modern quilt will come to mind. So, the traditional stuff I make doesn't steal time from my modern stuff, they are complemetary.
The block is another one of Dear Jane, the patriot lantern.
donderdag 11 november 2010
Vlinders
Na het getier van dinsdagavond ben ik stug doorgegaan met het quilten van mijn vlinderquilt. Het 'probleem' met machinaal quilten is dat je af moet maken waar je aan begonnen bent, dus als je begint met het quilten van veren (of plantjes zoals jongste het noemde) moet je ze ook over de hele quilt maken. En als je dan na de eerste veer bedenkt dat je het eigenlijk niet leuk vindt, dan is dat een hele klus. Maar goed, als je elke keer een stukje doet (ik heb steeds een kwartier gequilt en dan een minuut of vijf mijn studio de zolderkamer opgeruimd, daar is het dus nu heel netjes) dan doe je 'ongemerkt' toch heel veel. Dus, pfftt, hij is gequilt. Uiteindelijk is hij best leuk geworden, de kleine plooitjes aan de achterkant vallen best mee (het zijn er maar een paar en hele kleintjes, bij de ergste heb ik het quiltwerk uitgehaald en over gedaan) en je ziet zelfs vooruitgang in mijn quiltwerk, maar leuk om te doen vind ik het nog steeds niet.
After tuesdays ranting, I doggedly soldiered on quilting my butterfly quilt. Allthough I still do not like doing the quilting at all, I am a bit pleased with the result. The quilt is densely quilted with all kinds of feathers (of vegetation as my ten year old called it) and loops and looks allright. I just quilted for 15 minutes, then tidiedmy studio the attic for 5 minutes and so on. The tucs and pleats on the back are reduced to only the smaller less obtrusive ones, I redid the quilting in places where bigger pleats were.
After tuesdays ranting, I doggedly soldiered on quilting my butterfly quilt. Allthough I still do not like doing the quilting at all, I am a bit pleased with the result. The quilt is densely quilted with all kinds of feathers (of vegetation as my ten year old called it) and loops and looks allright. I just quilted for 15 minutes, then tidied
dinsdag 9 november 2010
Van de aardboden verdwenen?
nee, dat ben ik niet, ik ben alleen mijn vlinder dromenquilt aan het quilten en het effect is ongeveer hetzelfde. Normaal doe ik altijd fleece achter de top (als vulling en achterkant tegelijk), maar nu heb ik een stuk fiberfill én een lap stof voor de achterkant (die ik alletwee had meegenomen van de dromenquiltdag) gebruikt. Ik had het totaal waanzinnige idee om er allerlei patronen, zoals veren, in te quilten en zo mijn machine quilten te oefenen, maar het resultaat is dat ik nu definief heb vastgesteld dat ik een gloeiende hekel heb aan machinequilten. Een klein quiltje voor bijvoorbeeld de Uitdaging of ARTfor12 gaat nog wel, maar zoiets groots als een dromenquilt (deze is 1.25 bij 1.55) is echt een drama. Al dat gesleur en geprop onder die machine door, constant de quilt verleggen omdat hij weer ergens vanaf glijdt en dus aan de naald trekt. Vreselijk. En dan heb ik het nog niet eens over het feid dat ik, hoewel ik de achterkant stof keurig glad heb gestreken, er tig spelden in heb gedaan bij het sandwichen en eerst in the ditch heb gequilt rond alle blokken, toch her en der aan de achterkant kleine plooitjes heb zitten. Het ergste is nog dat ik, nu ik eenmaal begonnen ben, het ook af moet maken....
Nee, missehien koop ik ooit nog eens een frame, maar voorlopig blijf ik lekker met de hand quilten. Dat is tenminste ontspannend en dat is dit niet.
No, I didn't fall from the face of the earth, I am just busy machine quilting my butterfly quilt and I do not like it at all, I started really ambitiously quilting all those feathers in it to hone my machinequilting skills, but it turns out I (still) do not have any machine quilting skills to hone. I am fine quilting small stuff my machine, but something as large as this (its 1,25 by 1,55 metre) is just not my thing. I hate the dragging and stuffing it through my machine, having to adjust it all the time because it is dragging and pulling on my needle and the fact that I , allthought I stretched the backing really taut, pinned the hell out of it and stabilized it first by stitching in the ditch, I still have little tucks on the back. Perhaps I will buy a quilting frame one day, but untill then, machine quilting just isn't my thing.
Nee, missehien koop ik ooit nog eens een frame, maar voorlopig blijf ik lekker met de hand quilten. Dat is tenminste ontspannend en dat is dit niet.
No, I didn't fall from the face of the earth, I am just busy machine quilting my butterfly quilt and I do not like it at all, I started really ambitiously quilting all those feathers in it to hone my machinequilting skills, but it turns out I (still) do not have any machine quilting skills to hone. I am fine quilting small stuff my machine, but something as large as this (its 1,25 by 1,55 metre) is just not my thing. I hate the dragging and stuffing it through my machine, having to adjust it all the time because it is dragging and pulling on my needle and the fact that I , allthought I stretched the backing really taut, pinned the hell out of it and stabilized it first by stitching in the ditch, I still have little tucks on the back. Perhaps I will buy a quilting frame one day, but untill then, machine quilting just isn't my thing.
zaterdag 6 november 2010
European Art Quilts en twee boeken
Ik had deze tentoonstelling natuurlijk al eens gezien, bij het festival of quilts in Birmingham, maar omdat ze nu in het Stadsmuseum in Woerden hingen, ben ik ze vanmorgen nog maar eens gaan bekijken, de quilts van European Art Quilts VI.
Wietske schreef al op haar blog dat ze veel details zag die ze in Birmingham helemaal niet had gezien, nou ik blijk in Birmingham complete quilts gemist te hebben.... Het museum is een mooi oud gebouw en de quilts hingen schitterend, veel mooier dan op het festival of quilts. Het enige minpuntje dat ik had was dat er een mandje met witte handschoenen stond, voor als je aan de quilts wilde zitten.......! Natuurlijk is het beter om dat met handschoenen te doen dan met blote handen, maar ik vraag me toch af of dit nu wel zo bevorderlijk is voor de toestand van de quilts, ik zag een jonge knul mét handschoenen een quilt optillen om de achterkant te bekijken en dat ging niet bepaald zachtzinnig. Nou zag deze quilt er uit alsof hij het wel kon hebben, maar wat als mensen bijvoorbeeld papier hebben gebruikt in hun quilt, of bladskeletten?
In het museum is ook de catalogus te koop, met foto's van alle quilts en een cd rom, maar die had ik natuurlijk al.
Over boeken gesproken, kijk eens wat ik gisteren vond bij een bekende tweede hands boekhandel, tijdens mijn lunchwandeling in Utrecht:
This morning I went to the museum in Woerden, to see the quilts from European Art Quilts VI. Allthough I had seen those quilts before in Birmingham, I noticed lots of new things and even quilts I had entirely missed. The museum is nice and the quilts were displayed in a very good way. However, I did think it odd that gloves were provided to handle the quilts. Yes, it is better to handle them with gloves instead of with bare hands, but why not just leave them alone alltogether. I saw a young boy looking at the back of a quilt and I wouldn't have liked it if someone did this with one of my quilts, he was very rought with it.
The books on the picture I didn't find in Woerden but in a second hand bookstore in Utrecht.
Wietske schreef al op haar blog dat ze veel details zag die ze in Birmingham helemaal niet had gezien, nou ik blijk in Birmingham complete quilts gemist te hebben.... Het museum is een mooi oud gebouw en de quilts hingen schitterend, veel mooier dan op het festival of quilts. Het enige minpuntje dat ik had was dat er een mandje met witte handschoenen stond, voor als je aan de quilts wilde zitten.......! Natuurlijk is het beter om dat met handschoenen te doen dan met blote handen, maar ik vraag me toch af of dit nu wel zo bevorderlijk is voor de toestand van de quilts, ik zag een jonge knul mét handschoenen een quilt optillen om de achterkant te bekijken en dat ging niet bepaald zachtzinnig. Nou zag deze quilt er uit alsof hij het wel kon hebben, maar wat als mensen bijvoorbeeld papier hebben gebruikt in hun quilt, of bladskeletten?
In het museum is ook de catalogus te koop, met foto's van alle quilts en een cd rom, maar die had ik natuurlijk al.
Over boeken gesproken, kijk eens wat ik gisteren vond bij een bekende tweede hands boekhandel, tijdens mijn lunchwandeling in Utrecht:
This morning I went to the museum in Woerden, to see the quilts from European Art Quilts VI. Allthough I had seen those quilts before in Birmingham, I noticed lots of new things and even quilts I had entirely missed. The museum is nice and the quilts were displayed in a very good way. However, I did think it odd that gloves were provided to handle the quilts. Yes, it is better to handle them with gloves instead of with bare hands, but why not just leave them alone alltogether. I saw a young boy looking at the back of a quilt and I wouldn't have liked it if someone did this with one of my quilts, he was very rought with it.
The books on the picture I didn't find in Woerden but in a second hand bookstore in Utrecht.
donderdag 4 november 2010
Rand
Inmiddels heb ik de vlindertop voorzien van een rand. De rand is ook weer gemaakt van weesblokken, ik heb een stapeltje in verschillende stadia van afheid verkerende fourpatches bestaande uit 8 driehoekjes gebruikt (die ik gedeeltelijk weer heb losgetornd) én wat losse blauw-groen-paars-zwarte blokken in totaal verschillende formaten die ik gewoon aan elkaar heb gezet en op maat gesneden. Ik had niet voldoende van beide varianten om er een hele rand mee te maken, dus heb ik ze maar gecombineerd en nu ze er om heen zitten vind ik het eigenlijk nog wel leuk ook.
I punt a border around the butterfly top. I used some stray half square triangles and a lot of stray blocks in different sizes that I just sewed together and lopped off to the right size. It certainly has become a unusual border, I kind of like it.
I punt a border around the butterfly top. I used some stray half square triangles and a lot of stray blocks in different sizes that I just sewed together and lopped off to the right size. It certainly has become a unusual border, I kind of like it.
dinsdag 2 november 2010
Eén voor de prijs van twee!
en dan niet in de zin van een wel erg ongunstige aanbieding, maar dit quiltje:
Het quiltje is gemaakt van niet één, maar twee brown bag challenges. Dit zijn de lapjes die ik kreeg van Marleen, het quiltje dat daarvan gemaakt moest worden had 1 augustus klaar moeten zijn:
En dit zijn de lapjes van Hetty, het quiltje dat daarvan gemaakt moest worden moest op 1 november, vandaag dus, klaar zijn:
Het punt is dat ik de lapjes van Marleen pas heel laat kreeg, nog na de laatste uitdaging (de lapjes en de veer van Hetty) en dat ik toen ik alles bij elkaar zag ze zo goed bij elkaar vond passen dat ik van twee uitdagingen één quiltje heb gemaakt. Dus, de uitdaging van Marleen is ook gelijk de uitdaging van Hetty, één voor de prijs van twee dus, en dan is het ook nog eens mijn dagboekquiltje voor november, want A4-formaat, dus op die manier heeft hij ook nog eens een dubbelfunctie.
This quiltlet is made from not one, but two brown bag challenges. For mysterious postal reasons, one of the challenges took a long time to get to me, it arrived after the challenge that came after it. I liked the way the fabrics looked together very much, so I just made one quiltlet of them. It also doubles as my journalquilt for this month.
maandag 1 november 2010
Stashbusting report oktober
Stof gekocht/gekregen in oktober: 0,4 meter
Stof gebruikt in oktober: 1,2 meter
Stof gekocht/gekregen in 2010: 57,4 meter
Stof gebruikt in 2010: 42,1 meter
'Stash gebust' in 2010: - 15,3 meter
Gisteren heb ik ook nog even de banen van de dromenquilt-in-wording die ik gisteren liet zien aan elkaar gezet, er moet nu alleen nog een rand om, dan kan ik hem gaan quilten.
en dit:
is natuurlijk helemaal niet de bedoeling! ligt kennelijk wel erg lekker!
Fabric in october: 0.4 yards
Fabric out october: 1.3 yards
Fabric in 2010: 62.8 yards
Fabric out 2010: 46,1 yards
Amount busted 2010: -16.7 yards
Yesterday I continued sewing the charityquilt I started the day before. I finished the top, now it needs a border and has to be quilted.
Stof gebruikt in oktober: 1,2 meter
Stof gekocht/gekregen in 2010: 57,4 meter
Stof gebruikt in 2010: 42,1 meter
'Stash gebust' in 2010: - 15,3 meter
Gisteren heb ik ook nog even de banen van de dromenquilt-in-wording die ik gisteren liet zien aan elkaar gezet, er moet nu alleen nog een rand om, dan kan ik hem gaan quilten.
en dit:
Fabric in october: 0.4 yards
Fabric out october: 1.3 yards
Fabric in 2010: 62.8 yards
Fabric out 2010: 46,1 yards
Amount busted 2010: -16.7 yards
Yesterday I continued sewing the charityquilt I started the day before. I finished the top, now it needs a border and has to be quilted.
Abonneren op:
Posts (Atom)