We hebben gekajakt
en in het bos gewandeld, waar we soms wel hele rare beesten tegenkwamen
En toen deed het fototoestel het niet meer. De kinderen hebben nog meegedaan met allerlei activiteiten georganiseerd door het bungalowpark waar we waren, zoals een miniadventure, minispeleologie, mini-rotsklimmen en een fakkeltocht (de tocht was niet mini, twee uur stevig doorwandelen op een tijd dat zij normaal al in bed liggen).
Op quiltgebied heb ik niet veel gedaan, alleen maar honderduizend blauwe randjes om mijn SBS-blokken genaaid (Gaaapppp!)
Sifra loopt weg voor iedereen behalve voor mij, het is nu officieel, zij is nog neurotischer dan Jenny was. Ik hoop dat dat tegen volgende week woensdag weer een beetje over is, dan ga ik nl onverwachts toch nog naar Birmingham, met een bus, met allemaal Belgische dames (ik ben er op 15 en 16 augustus).
We were on holiday in the Ardennes. We have canoed on the Ourthe and walked in the forest. I didn't do much quilting, just sewed on a lot of blue borders around mys SBS-blocks (boring.....)
Sifra is running away from everyone except me, this makes it official, she is even more neurotic then Jenny was. I hope this will be better next wednesday, because I will go, totally unexpected, to Birmingham, on a couch, with a bunch of Belgian ladies.
3 opmerkingen:
leuk je te ontmoeten op/in de Birmingham bus!
die Sifra toch !! oh, wat leuk om naar Birmingham te gaan, staat ook nog op mijn verlanglijstje !!
Zo te zien was je vlak bij ons op je vakantieadres. Wij zaten in Neufchateau, ook in de Ardennen. Ik zal nog wat foto's gaan plaatsen.
Een reactie posten